Znaèi, koliko shvatam, ovo što si uradio je èin milosrða?
Quindi mi stai dicendo che il tuo era un atto di compassione?
Što se nje tièe, poslednja dobra stvar koju sam uradio je to što sam izašao iz njene materice.
Secondo lei l'ultima cosa giusta che ho fatto e' stata evacuarle l'utero.
Uradio je to zbog neèega što si ti rekao.
Ha detto di averlo fatto per qualcosa che gli hai detto tu.
Sledeæe što sam uradio je pozivanje broja.
Subito dopo ho composto un numero.
On rešava probleme, i èita knjige, i uradio je gomilu istraživanja, i došao je na ideju... za taj sistem.
E' uno che risolve i problemi. Ha letto dei libri, e ha fatto un sacco... di ricerche, e ha trovato... Questo sistema.
Uradio je ono što je morao.
Già, ha fatto ciò che doveva.
Uradio je više za beskuænike od svih politièara.
Ha fatto di più per i senzatetto che per i politici.
Da, ali vidi, uradio je ovo sve svojom rukom.
Gia', ma guarda, ha fatto tutto a mano.
Sve što je Rajli do sada uradio je bilo da zaštiti Eni.
Tutto quello che ha fatto Riley finora e' stato per proteggere Annie.
Uradio je to da bi mogao da izleèi ženu koju voli.
Lo ha fatto per curare la donna che ama. - E' comunque un ladro.
Sve što sam rekao i uradio je samo da bih vratio moju porodicu, kunem se.
Senti, tutto cio' che ho detto e fatto era solo per riavere la mia famiglia, lo giuro.
Sve sto sam uradio je bilo kako bih zastitio Henrija, kako bih ga spasao od Pana.
Tutto quello che ho fatto e' stato per proteggere Henry. Per salvarlo da Pan.
Onaj ko je to uradio je tako mislio.
Per chi l'ha fatto era logico.
Ono što si ti upravo uradio, je nešto za šta se nikada nismo prijavili.
Quello che hai fatto non era negli accordi.
Uradio je isto to i njoj.
Ha fatto la stessa cosa con lei.
Uradio je isto što bih i ja uradio.
Stava facendo esattamente quello che avrei fatto.
Taj "normalan èovek" uradio je veliki posao danas.
Quel "tipo a posto" ha fatto grandi cose oggi.
Pa, uradio je ono što je uradio.
E ha fatto quello che voleva.
Kad se vreme pogoršalo, uradio je šta je mogao, ali nije mogao da izdrži.
Quando e' arrivato il brutto tempo, lui... ha fatto quel che poteva, ma non ce l'ha fatta. - E' un peccato.
A uradio je sve što sam tražio.
Ha fatto tutto quello che ho chiesto.
To što si uradio je pogrešno.
Penso che quel che facevi fosse sbagliato.
Kad se T-virus proširio Zemljom, uradio je to brzinom modernog sveta, nošen avionima širom sveta.
Quando il T-Virus si è diffuso in tutta la Terra, lo ha fatto alla velocità del mondo moderno. Trasportato dalla linee aeree in tutto il mondo.
Vaš muž uradio je sve što je mogao da uhvati Escobara.
Suo marito ha fatto tutto il possibile per stanare Escobar.
Ovaj naredni projekat, uradio je Žaokim Parisvega, on je zainteresaovan za -- on misli da umetnost svuda čeka -- da treba samo malo da je poguramo kako bi se dogodila.
Il prossimo progetto, questo è di Jaochim Parisvega, il suo interesse è - Lui crede che l'arte sia ovunque - ha solo bisogno di una piccola spinta affinché possa emergere.
I ukratko, ono što je Bajes uradio je bilo da pronađe matematički način, koristeći teoriju verovatnoće, da okarakteriše, opiše, način na koji naučnici saznaju o svetu oko sebe.
E in sostanza quello che fece Bayes fu fornire un metodo matematico che utilizza la teoria delle probabilità per caratterizzare e descrivere il modo in cui gli scienziati scoprono il mondo.
Prošlog meseca, Univerzitet u Masačusetsu uradio je studiju koja pokazuje da će do kraja ove decenije u sunčanim krajevima SADa solarna struja koštati 6 centi po kilovat satu u poređenju sa 15 centi što je nacionalni prosek.
Il mese scorso, l'MIT ha pubblicato uno studio che mostra che per la fine di questo decennio, nelle parti soleggiate degli Stati Uniti, l'energia solare costerà 6 centesimi a kilowattora rispetto ai 15 centesimi della media nazionale.
Ali glavni razlog što sam ovo uradio je taj što mi se to dešava kad sam prisiljen da nosim nepristojni Lejdi Gaga mikrofon.
Ma il motivo principale per cui l'ho fatto è che questo mi succede quando mi costringono a indossare un indecente microfono alla Lady Gaga
Uradio je to svojim poznatim delom iz Njujorškog Muzeja Moderne Umetnosti.
Lo ha fatto con questa famosa opera esposta al MOMA di New York.
Uradio je to još dva puta na našem medenom mesecu.
Accadde altre due volte durante la luna di miele.
Uradio je to jer nije mogao da priušti automobil, ali i zato jer je znao kako da ga napravi.
L'ha fatto perché non poteva permettersi una macchina ma anche perché sapeva come fare.
I da bi ovo istražio, uradio je seriju klasičnih studija sa britanskim adolescentima.
E per approfondire questa sua teoria, fece una serie di studi classici con alcuni adolescenti inglesi.
Psihijatrijski časopis uradio je detaljno istraživanje o tome šta je s njima bilo posle.
Gli Archivi di Psichiatria Generale fecero uno studio dettagliato e cosa successe a questi soldati? Non andarono in riabilitazione né in astinenza.
Edison možda nije bio draga osoba, uradio je mnogo toga - možda nije bio toliko inteligentan, nije bio naročit vizionar.
Edison può non essere stato simpatico come persona, ma ha fatto molto -- forse non era così cerebrale, cosi visionario.
Uradio je laboratorijske testove, čiji bi se nalazi uvek vratili kao normalni.
Aveva i suoi test di laboratorio che risultavano sempre normali.
Zapravo, sve što nisam rekao ili uradio je imalo istu sudbinu.
A dire il vero, ogni cosa che non dicevo o non facevo aveva lo stesso destino.
Prvo što sam uradio je da sam nabavio gomilu biblija.
La prima cosa che ho fatto è stata di procurarmi una pila di Bibbie.
Drugi je bio - sledeće godine, igrao je 32 minuta u igri nacionalnog šampionata, i uradio je sjajan posao.
L'altro è stato... l'anno successivo ha giocato 32 minuti in una partita del campionato nazionale, è stato grandioso per noi.
0.87435102462769s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?